A Train to Hua Hin

Sometimes the pressure of Bangkok expel you away from the chaos, in order of getting your thoughts back into place. In a mission for new experience, I took the advice of the my friend Saay, and jumped into a 4 ours trip on a 44 Baht train, to Hua Hin. I didn’t know much about the place, but was definitely something far out from my plans of traveling. The trip to go was exciting, just for the fact of getting out of my almost routine in Bangkok. The amount of resorts I faced when I got there, not so exciting though. But instead of exploring the area, like I usually do, with just walking or with a scooter, I decided to take a real break, and enjoy the good vibe from the Most Room Hostel where I stayed and the beach 50m from there. I just didn’t know of the storm that was about to come… the way back after 3 days, took 6 hours, about 20 nice photos and a full life time of thoughts. Here is a chilling collection of spontaneous photography following the slow flow of  the time on those days.

Um trem para Hua Hin

As vezes a pressão de Bangkok te expele pra fora do caos, sob a necessidade de por os pensamentos no lugar. Numa missão em busca de novas experiências, fora do que geralmente busco, completamente fora de roteiros planejados, tomei um trem de 4 horas, por 44 Baht (4 reais). A viagem em si já era interessante pelos simples fato do inesperado. Já os resorts encontrados na chega… não tão interessantes. Decidi romper mais um padrão, e não sair a explorar com geralmente faço. Mal sabia eu da tempestade que estava por vir… foram 3 dias entre o Must Room Hostel e a praia a 50m dali. A volta de 6 horas, trouxe 20 fotos e uma vida toda de pensamentos. Aqui separei uma coleção com alguns momentos fotográficos espontâneos desses dias de ritmo lento.

Lençois Maranhenses /Brasil

This series is about a trip made in december 2012, crossing from São Luís do Maranhão to Recife. The journey was to get to know my own cultures and fall deep in love with it, sinking sand kind of thing. Six states were crossed in a short period of time, around 25 days I guess, food was discovered, challenges accomplished, with nice people I became close and for sure a lot of that is missed. I found these photographs, and decided to give it a new approach making this selection. This is the first series, and is about a place at Brazils north east called Lençóis Maranhenses, crossing from Santo Amaro do maranhão, to Atins, with a week stop at the oasis Queimada dos Britos. A big dunes desert that holds 1550Km² of a brazilian national park. This place has two seasons, the rainy season from January to June And the dry from August to December. I went there for christmas, so it was hot and the beautiful lagoons were dry, just the big ones were still good for swimming and stuff. But that helped me to have another relation with the community. No tourists around to join on tours, or even to keep the villagers out of their own rhythm. From watching kids fishing on sand swamps with their hands and having fun with it, to the care with food, and vegetables in the heat, lack of water and no electricity , made me fell as part of the family during the seven days learning how sometimes you just got to sit and watch.

A Travessia dos Lençóis.

Essa série apresenta o reencontro com um material especial. Minha primeira viagem com o foco migrando do video para a fotografia. Uma viagem de encontro com o Brasil, de São Luís a Recife, em dezembro de  2012. De tomar distância do isolamento sulista e se perder em um confronto cultural carente de maior frequência e volume. Em nossos tantos brasis, tantos são os tempos, tantos são os desafios, tantas são as ausências, tantas são as presenças, tantos são os sorrisos e calorosos abraços. Foram 7 dias durante o Natal com a comunidade da Queimada dos Britos .  A seca marcando presença, as lagoas que atraem tantos turistas, secas dando lugar aos porcos e as cabras para se refrescarem no calor intenso. Galhos de árvores protegem os peixes que se camuflam, na areia úmida, de garças e outras aves que cercam as poças a procura da pesca. A estratégia mantém os peixes a salvo, para serem pescados pelas mãos de pescadores e seus filhos, onde com um preciso golpe retiram o peixe dos quase pântanos arenosos. Subsistência, cultura, passa tempo. O tempo é outro, e segue o ritmo da pesca. Mas a favorita é a galinha, como me contava Bragado quando fizemos nosso acordo natalino. Essa seleção busca uma nova construção da memória. O percurso dessa primeira série foi feito entre Santo Amaro do maranhão e o Atins. Maior parte a pé.